Королевство сказок

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Королевство сказок » Витражи на окнах замка » «В ночь на Рождество…»


«В ночь на Рождество…»

Сообщений 1 страница 30 из 41

1

Название эпизода:
«В ночь на Рождество…»

http://funkyimg.com/u2/2874/347/9109985656.png

Действующие лица:
В порядке очередности: Инкогнито, Эрна, Гинц, Мерида, Анастасия, Снежная королева, Кай, Джек Фрост, Герда, Ведьма и другие.

Краткое описание:
Все обитатели сказочного королевства собираются на празднование Нового года во дворце.

Приглашение

Уважаемый(ая) г-н (г-жа)!
Имеем честь пригласить вас на торжественное мероприятие "Рождественская ночь".
Позвольте себе забыть о мирских заботах и серости однообразных будней! Мы предлагаем вам отыскать сказку в Сказке. Окунитесь в атмосферу волшебного праздника и не забудьте вовремя загадать желание.

В программе:
- выступление бременских музыкантов
- различные потешные игры и забавы
- эксклюзивная игра "Кот в мешке (главное, чтобы не в сапогах!)"
- танцы после полуночи
- охота за феями
- калейдоскоп желаний
- обмен подарками и многое другое

Форма одежды:
Парадная. Обязательно наличие маски.

Встреча в 23:00 в королевском дворце.

С уважением, Поль де Форкиншток,
секретарь Его Величества
  http://funkyimg.com/u2/2795/453/515900rose_mini.gif


Сегодня будет вечер тайн и откровений,
Принять участие спешите в нашей сказке.
Наш маскарад для всех распахивает двери:
Прошу, веселья, господа, наденьте маски!

Кого же мы, теряясь в бликах полусвета,
Не распознаем, как бы сильно ни хотели?
Чей образ примем мы за чистую монету,
Кружась по залу в ритме бешеной метели?

Ходить на людях неприкрытым неприлично:
Пардон, помилуйте, милорд, ну что за вольность?
Явиться в свет с тоской в глазах о чем-то личном.
Поступок, право, ваш похож на непристойность.

И стоит только приподнять завесу фальши,
Со всех углов с предупреждением и лаской
Струится шепот, принуждая лгать и дальше:
Наденьте маски, господа, наденьте маски.

+1

2

Пушистые снежные хлопья, вальсируя на фоне чернильного неба, замирали на остром шпиле самой высокой башни замка, из окна которой высунулся изрядно продрогший герольд. Праздники для него всегда были особенным, очень важным днем, но не только ввиду торжественности того или иного события, а в первую очередь ввиду того, что на его плечи возлагалась особая работа. В эту рождественскую ночь он должен был петь праздничные гимны и читать стихи, в перерывах напоминая гостям замка о предстоящей программе и радостно приветствуя Праздник.
Под окнами дворца собралось уже бесчисленное множество карет, каждая последующая краше предыдущей. Приглашены были все: знать и бедняки, стар и млад, леди и джентльмены. Дорожка, ведущая к замку, была высажена по краям вечно цветущими розовыми кустами, которые теперь украшали снежные шапки. По вычищенной территории меж карет сновали белоснежные павлины Ее Величества. Из-за парадных дверей то и дело доносились возгласы, объявляющие нового гостя. А за дверями…
Раскинулся широкий парадный зал. Великолепное убранство замка дополняли теперь парящие под потолком звезды, которые иногда спускались так низко, что можно было прикоснуться рукой. С галереи менестрелей по всему залу разливались ажурные мелодии. Тут и там сновали разодетые в ало-золотой бархат официанты, предлагая закуски, фрукты и напитки. А в самом центре зала величественно возвышалась елка. Макушка ее уходила под самый потолок, а размер был таким большим, что, соберись вместе все гости замка, должно быть, не смогли бы заключить ее в круг. Пушистые лапы источали хвойный аромат. Помимо обычных шаров и гирлянд елку украшали живые феи, светящиеся разными цветами, и заколдованные игрушки, изображающие сказочных героев, которые тоже ожили в эту ночь.
Но саму атмосферу праздника делали гости. Кто-то приходил в масках, кто-то наряжался в костюмы. Пышным платьям дам вовсе не уступали роскошные наряды кавалеров. Отовсюду слышался смех и взволнованные голоса.
- Его Величество Король Мирлифлор, правитель западного королевства, Ее Величество Золушка…
Голос тут же потонул в хоре аплодисментов, который заглушил даже музыку. Торжественно и важно молодая чета переступила порог зала. Платье королевы искрилось золотом, в то время как мундир короля отливал серебром. Толпа (а особенно знать) засуетилась, принимая свежую кровь. Музыка хлынула новой волной, и праздник вернулся в привычное русло. Где-то неподалеку от стола с закусками Крестная Фея сварливо жаловалась на крестницу Принцессе из сказки «Кот в сапогах». Последняя за минувшие годы изрядно поправилась и теперь с явным удовольствием угощалась кремовыми пирожными, отвлеченно кивая своей собеседнице. Неподалеку от них в поисках Красной Шапочки сновал Волк, на котором сегодня был изумрудный фрак и монокль. Одна его лапа держалась за спиной, и он приветственно кланялся гостям, многие из которых даже не скрывали своего удивления. В противоположном конце зала бегал вокруг стола в поисках чая Мартовский Заяц, на шляпе которого угрожающе раскачивалась сахарница со спящей внутри мышью.
- Как это я не могу рубить головы?! – послышался неподалеку возмущенный возглас Червонной Королевы, которая как раз в этот момент грозно надвигалась на щуплого мальчишку-официанта, который с трудом лепетал что-то в ответ. – Всегда рубила и буду рубить! – Заяц снова со свистом пронесся мимо нее, плеская чаем, который вдруг попал на платье. Взгляд королевы метнулся к официанту, который вот-вот готов был потерять сознание.
- Ничтожество! – взвизгнула она и подпрыгнула, отчего синхронно подпрыгнул в руках мальчишки и серебряный поднос, рассыпая по полу фрукты. За оттопыренное ухо горе-официанта зацепилась веточка винограда и теперь меланхолично покачивалась в нагнетающемся молчании. – Если бы ты срубил ему голову сразу, такого бы не произошло! Теперь ты отрубишь голову себе!
И как раз в тот момент, когда юнец окончательно рухнул на пол, за спиной Королевы, стоя на задних лапах, со своей широкой улыбкой возник Чеширский Кот в полосатом лиловом смокинге, который то исчезал, то появлялся.
- Право, Ваше Величество, в такой праздник не стоит рубить головы… - ласково промурлыкал он, беря удивленную королеву под руки и начиная мягко с ней вальсировать, пока лишившегося чувств официанта его коллеги уносили «со сцены».
Глашатай снова дал знак музыкантам, мелодия стала чуть тише и его торжественный голос возвестил:
- Лиса Алиса и кот Базилио!
Вместе с аплодисментами по залу разнесся заинтересованный шепот. Гостей, которые приходили в костюмах, представляли по-особенному, чтобы не открывать тайну их личности. Всем прочим же предстояло весь вечер только гадать, кто же прячется за обманчивым нарядом.

+4

3

В зал проковыляла пара вовсе не роскошного, не царственного и не праздничного вида. Таких особ надо в шею гнать от дворца. Собственно, слуги только что и пытались проделать это на крыльце, заявив вновь прибывшим, что нищих, конечно, сегодня угощают, но не здесь, а со двора, там уже столы расставлены.
В ответ на это особа в маске лисы поправила на груди табличку с надписью "Помогите бедняжке Алисе" и выразительно распахнула полы драной кацавейки, показав рукоятки пары пистолетов, небрежно заткнутых за веревочный пояс.
Слуги шарахнулись в сторону, и только один, самый храбрый, прошептал:
- В бальный зал нельзя с оружием...
- Бутафор-рия! - успокоил его сверху каркающий голос.
Над головой слуги, на краю навеса над крылечком, восседала непонятного вида белая птица. При каждом движении над перьями птицы облачком поднималась мука тонкого помола.
Не обращая внимания на слуг, особа гордо взяла под руку своего спутника и прошествовала в зал, стуча костылем под левой лапой, метя пол драной юбкой и волоча за собой хвост, сделанный из старого воротника.
Глашатай бросил взгляд на вошедших, сразу сориентировался и объявил:
- Лиса Алиса и кот Базилио!
- И Пр-рекрасный Лебедь! - оскорбленно добавила птица, влетая в зал.

Отредактировано Эрна (30.12.2012 17:44)

+2

4

Над карнавальным костюмом  Гинцу долго думать не пришлось. Кот - он есть Кот, его даже в пони не нарядишь. Разве что в очень карликового пони. Как раз для Карла в качестве седока. Мышам на смех. Поэтому когда тот же Карл предложил  им с Эрной одеться Лисой Алисой и Котом Базилио, Гинц согласился без раздумий. Имена звучали неплохо, даже казались знакомыми. Кот не постеснялся распросить о них всезнайку Ворона, и тот охотно поведал историю  Буррратино и его папы Каррр... Каррло, лихо уделавших злого Каррр... Каррабаса. В общем, Алиса и Базилио оказались незаурядными личностями. Но их костюмы  немного смутили щеголеватого Гинца. Засаленный лапсердак, протершийся на локтях, обмахрившийся  галстук-бабочка - все было найдено в лавке старьевщика. Довершили наряд круглые очочки с темно-зелеными стеклами и табличка на шее. Кот долго старательно выводил на ней слово "Слипой", а потом еще дольше выслушивал горестные вопли Ворона, уличившего его в безграмотности. В сердцах Гинц жирно перечеркнул злополучную букву И и написал над ней Е.
В зал их впустили не сразу. Еще бы, в таких-то нарядах... да с оружием! И снова положение спас Ворон. То есть, Белый Лебедь. Лучше бы он Гадким Утенком вздумал нарядиться. Тогда Гинцу не пришлось бы  красть муку с кухни трактира "Деньги на бочку".  Теперь краденая мука осыпалась с крыльев птицы, Кот чихал от этого, но Карл, похоже, был горд и счастлив,  действительно ощущая себя Прекрасным Лебедем.
Войдя в зал, Гинц первым делом принюхался. Пахло вкусно. Негромко играла музыка, кавалеры и дамы оживленно переговаривались. Их с Алисой и Лебедем разглядывали, кто недоуменно, а кто с улыбкой.
- Потанцуем или перекусим? - поинтересовался Кот у спутницы.

Отредактировано Гинц (31.12.2012 03:04)

+2

5

Танцевала Эрна плохо. Она уже успела понять, что пляски у разбойничьего костра под расстроенную лютню, отобранную мамашей-атаманшей у проходящего лесом менестреля, - это не совсем бальные танцы.
- Поплясать всегда успеем, - сказала она неопределенно. - Давай чего-нибудь слопаем...
Но и тут все оказалось не так просто.
Меж прибывающими гостями сновали официанты, разнося на подносах тарелочки с чем-то незнакомым. Что это такое? Как это есть? Ничего похожего на, скажем, жареный бараний бок или кровяную колбасу не наблюдалось.
И тут взгляд Эрны упал на пожилого, чопорного слугу в нарядной ливрее. На подносе он нес...
Да! Да!! Да-а!!!
Эрне уже довелось ЭТО пробовать - и теперь разбойница готова была хоть силой отбить поднос у слуги.
- Эй, дядя! Ну, тебе, тебе говорю! Не слышишь, что ли? Сюда поворачивай, сюда!
Недоумевающий слуга приблизился.
- Давай сюда две вазочки... нет, четыре... Нет, оставь-ка весь поднос, другим гостям еще притащишь!
Лакей был слишком хорошо воспитан, чтобы возражать странной гостье. Он с поклоном отдал ей поднос и удалился.
- Гляди, Гинц! - бурно ликовала разбойница. - Это же мороженое! Сливочное! С ванилью! Вкуснятина!
Призвать Эрну к хорошим манерам было некому: Прекрасный Лебедь только что тихонько уволок у зазевавшейся Красной Шапочки серебряную ложечку и теперь деловито прятал ее на карнизе.

Отредактировано Эрна (01.01.2013 07:05)

+1

6

Ко двору подъехала еще одна карета, из которой вышел человек. Не то парень, не то девушка, надел маску и пиратский костюм - и не поймешь. Волосы рыжие, кучерявые, однако убраны под шляпу с огромным красным пером. Ростом невелик, в тяжелых сапогах на каблуке. Да и странный какой-то пират - лучник! Где ж это видано: пират не саблей махает, а из лука стреляет. Не типично, необычно, а все-таки, наверное, девушка - походка какая-то кошачья.
Мерида, когда наряжалась, хотела превратить себя в мужчину - обмануть всех. Даже бороду надумала прицепить. Но вовремя поняла, что со своим ростиком и женским нежным голоском ничего не выйдет и пошла так, воображая себя бесстрашной капитаншей.
- Королева пиратов! - провозгласил глашатай. Мерида даже не сразу поняла, что это про нее. Не ожидала рыжая, что будут учтиво скрывать имена. Настоящий маскарад!
На такие мероприятия девушка не ходила и вообще их не слишком-то любила. Куда привычнее и любимее родные места в лесу, где и дышится намного легче, чем здесь. Но зато интересно как тут все... Столько людей необычных, разукрашенных, размалеванных. Самые разные маски были: то тут, то там выныривала маска с белоснежным большим клювом; где-то надо всеми возвышались и раскачивались яркие перья; какие-то маски скрывали лишь пол-лица (как у Мериды), а какие-то скрывали все лицо и были даже как-то жутковаты. Наряды у людей и нелюдей так же были различными, и глаза у рыжей пиратки разбегались, пока не споткнулись о парочку весьма странного вида. Их одежды были старыми и засаленными. "Однако выделяются господа", - отметила про себя Мерида, но подойти к интересной парочке постеснялась. Вместо них она решила посвятить свое внимание снующим туда-сюда слугам с подносами, с которых можно было успеть ухватить что-нибудь интересное. Вот как раз мимо Мериды проскочил один, и ее лапка схватила неведомое угощение на салфетке.

+1

7

Манеры Эрны оставляли желать лучшего. Впрочем, откуда им было взяться: не во дворце воспитывалась. И даже не на мельнице, где мельник частенько лупил сыновей по рукам, когда они норовили утянуть с общего блюда  лишний кусок пирога.
Мороженое Гинц любил, пожалуй, не меньше, чем Эрна. Он распробовал его в те времена, когда волею случая сделался вельможей, и мог позволить себе изысканные кушанья. И тогда же  стал крайне осторожно относиться к этому  ледяному лакомству.  Оно было коварным: как-то невзначай лишило его голоса в самый неподходящий момент, в разгар сезона пения серенад.
- Ты с этим поаккуратнее, - шепотом предостерег Кот спутницу, глядя, как та выхватила у официанта поднос, уставленный вазочками со сливочным  мороженым.
- А то простудишь горло, охрипнешь - и "мяу" сказать не сможешь.
Гинц огляделся по сторонам, рассчитывая призвать на помощь тяжелую артиллерию в лице...нет: в виде Ворона. То есть, Прекрасного Лебедя. Но чертова птица, как нарочно, куда-то запропастилась.
- Так что не жадничай.

+2

8

В это время в зал, гордо ступая, вошла еще одна воительница. Волосы Анастасии были спрятаны под париком, платье было мужским (хотя кружева на манжетах явно указывали на то, что никакой это не настоящий боевой костюм), с пояса свисали ножны, в которых полагалось быть мечу. Интересно, думала Анастасия, похожа ли она на настоящую Фанта-Гиро, принцессу-генерала?
Честно говоря, когда Анастасия получила приглашение, идти на бал у нее не было никакого желания. Ну какие развлечения, когда ее муж вот уже год пропал без вести? Однако ночью во сне ее супруг явился ей - и выразил свою волю, чтобы жена пошла на бал. "Это может помочь тебе?" - спросила во сне Анастасия. "Да", - тихонько ответил ее муж.
А ведь Анастасия жила в Стране сказок - а потому знала, что под Новый год случаются чудеса.
Вот только карнавальный костюм у портного оставался последний. Возможно, потому, что далеко не каждая молодая особа захочет стать воином в кружевах? Однако, стоило Анастасии надеть этот костюм - и она взаправду почувствовала себя принцессой-генералом. Какие же тут могут быть сомнения?
Анастасия пыталась найти своих сестер - либо Золушку, либо родную сестрицу. Но вместо этого налетела на некую пиратку (или, во всяком случае, на особу, которая хотела бы казаться пираткой).

0

9

"Пиратка" шарахнулась в сторону, опустила на лицо маску лисы (которая до сих пор мешала своей хозяйке лопать мороженое, а потому была сдвинута на макушку), и хотела уже рявкнуть девице в мундире с кружевами: "Куда прешь?!" Но вовремя вспомнила, что она находится во дворце. Решив продемонстрировать изысканные манеры, она срочно изменила вертевшуюся на языке фразу:
- Куда ваша милость изволит переть?!
Но даже эта утонченная фраза не удовлетворила ворона, который как раз успел спрятать краденую ложку и теперь крутился вокруг, высматривая еще что-нибудь блестящее.
- Эр-рна, Эр-рна! - укоризненно прокаркал он. - Гр-рубо до непр-риличия!
И переключился на незнакомку (во внешности которой его особенно привлекла позолоченная пряжка на поясе):
-Пр-ростите ее, судар-рыня! Разр-решите пр-редставиться: Гер-рцог Кар-рл, Пр-рекрасный Лебедь!

Отредактировано Эрна (11.01.2013 23:25)

+1

10

С крыльев Прекрасного Лебедя, нарезавшего круги на манер стервятника вокруг высокой незнакомки в  мужском наряде, продолжала сыпаться мука. Гинц даже немного позлорадствовал про себя: может быть, чуть не сбившая с ног Эрну особа хотя бы расчихается. И на всякий случай приготовился к тому, что, возможно, придется пустить в ход когти, заступаясь за спутницу. Давать своих в обиду было не в его правилах. И вообще: будь сейчас при нем шпага, а перед ним мужчина, полетела бы в него перчатка. Но перчатки тоже не было. А вызывать даму на дуэль - это  совсем уж как-то не кобель...тьфу... комель... вроде, не комильфо. Это словцо Гинц недавно перенял у Карла, и пока еще не мог его как следует запомнить.
- Мадмуазель, вы поаккуратнее, - предупредил он  незнакомку, на всякий случай поджимая хвост (как бы не оттоптала). - А  то так ведь можно нарваться и испортить себе...
Слово "шкурку"  он предусмотрительно не произнес вслух, заменив его на более уместное:
-... праздник.

Отредактировано Гинц (12.01.2013 13:51)

+2

11

Пиратка была не слишком-то вежлива - но в доме у родной матушки Анастасии приходилось слышать и не такое. Причем не только в адрес Золушки, но и в собственный - когда, скажем, она забывала подготовить урок музыки.
- Куда изволю переть, говорите? - она сделала вид, что собирается достать из ножен меч. - Да разве, сударыня, вы не узнаете генерала Фанта-Гиро? Не будь мы на балу - я вызвала бы вас на дуэль за такие речи, но не хочу огорчать хозяев этого прекрасного дворца.
Тем временем с крыльев птицы, называющей себе лебедем Карлом, посыпалась мука - прямо на Анастасию. Разумеется, девушка не удержалась и чихнула. А затем рассмеялась.
- В такие ночи ничто не является тем, чем кажется. Так что простите, что столкнулась с вами, Ваше Лисичество! Вам также приношу свои извинения, господин Лебединый Герцог.
Тем временем взгляд Анастасии упал на кота (или кто там был в кошачьем костюме?), который с аппетитом поедал мороженое. Внезапно очень захотелось к нему присоединиться, а заодно и к остальной компании.
- Сударь кот, - сказала Анастасия, - надеюсь, вы не будете против поделиться с дамой этим чудесным мороженым?

0

12

Генерал?
Гинц чуть не лишился дара речи. На генерала, по его мнению, дама была похоже так же, как он сам - на Принца Лягушку. Правда, Кот вовремя вспомнил, что находится на карнавале, и сам сейчас выглядит, как... стыдно даже вслух сказать, как  именно. А тут еще генерал вдруг весьма почтительно извинилась перед его спутниками, и Гинц сменил гнев на милость.
- Конечно, госпожа генерал, угощайтесь!
И незаметно толкнул лапой в бок Лису Алису - мол, не жадничай, угости человека! Надо же делиться!

Отредактировано Гинц (14.01.2013 22:24)

+1

13

Эрна насупилась и встала так, чтобы боком закрыть поднос, уставленный вазочками с мороженым. Но Прекрасный Лебедь, как всегда, оказался на высоте и проявил истинную галантность, достойную опытного царедворца.
Герцог Карл спикировал на поднос, подхватил одну из вазочек за длинную ножку. Ловко держа вазочку так, чтобы не вывалить на пол ее содержимое, крылатый кавалер долетел до стола, возле которого стояла госпожа генерал, поставил вазочку возле руки женщины и пригласил:
- Пр-рошу! Кр-рем-бр-рюле!
Эрна по возможности незаметно сделала выразительнй жест - словно сворачивала шею курице. А затем поспешно (пока все не разобрали!) цапнула с подноса еще одну вазочку, даже не разбирая, что за сорт ей достался.
Мороженое оказалось пломбиром с фиалковым ароматом, и Эрна сменила гнев на милость.

Отредактировано Эрна (14.01.2013 01:39)

+1

14

Кот оказался настоящим джентльменом - сразу же предложил Анастасии мороженого. А вот лиса-пиратка была не так уступчива - закрыла боком поднос, словно Анастасия собиралась съесть все его содержимое за раз без остатка. К счастью, на помощь пришел лебедь Карл... или не лебедь - но какая, собственно, разница? У нее самой, если по-настоящему, тоже нет генеральского чина.
- Госпожа, - обратилась Анастасия к лисе. - Я уверена, что вы очень знамениты среди вашего хитрого племени - ведь не многие ваши соплеменники решаются избрать для себя ремесло пирата. Расскажите же - что вы повидали, плавая по морям? Как живется людям в дальних странах?
Все это она произнесла с набитым ртом - привычка, от которой ее тщетно пыталась отучить матушка. Но наверное, даже окажись матушка здесь, ей вряд ли удалось бы призвать дочь к порядку - крем-брюле было у Анастасии любимым сортом мороженого.

0

15

Недоумевающий Гинц окинул взглядом Лису Алису. Кот никак не мог взять в толк, почему  Генерал так упорно называла ее пираткой? Ничего такого, что можно было бы как-то связать с морем и с пиратским промыслом, на  Эрне не было. Особенно придирчиво хвостатый осмотрел ее руки, вцепившиеся в вазочку с мороженым, как  потерпевший кораблекрушение - в обломок мачты. Но на руках не было нарисованных татуировок на морскую тему. Даже самого маленького якоря - и того не было.
-  Госпожа Генерал, простите, - не удержался Гинц, - а почему вы решили, что моя компаньонка Лиса Алиса  плавала по морям, да еще и на пиратском корабле? Я точно знаю, что на кораблях живут крысы. Стало быть, существуют и корабельные коты. Причем, их даже зачисляют в команды судов, на которых они служат. Слышал, что бывают морские волки. Но вот о корабельных или судовых лисах никогда ни от кого не слыхал.

Отредактировано Гинц (18.01.2013 07:18)

+1

16

Так значит, лису звали Алисой - во всяком случае, в эту ночь. В самом деле, подумала Анастасия, а почему она решила, что Алиса - пиратка? Может быть, потому, что в тот момент, когда они столкнулись, на лисе не было маски - а ругалась она ничуть не хуже, чем капитан Крюк?
Интересно, а кто еще так умеет ругаться, кроме пиратов? Например, разбойники. Может быть, в обычной жизни Алиса - разбойница? И кажется, лебедь называл ее каким-то другим именем... Эрна?
Нужно будет запомнить это имя - в будущем может пригодиться. И хотя Анастасия сама не могла бы сказать, каким образом ей может пригодиться знакомство с разбойницей - но такова была привычка ее матушки: запоминать имена всех случайных знакомых в надежде, что среди них отыщутся выгодные связи. А дети часто перенимают родительские привычки - даже если сами того не желают.
- Прошу прощения, - сказала Анастасия, - видимо, я с кем-то перепутала госпожу Алису. А вы, сударь кот, случайно, не корабельный кот? И кстати - как мне называть вас?

0

17

- Называйте меня,  - со вздохом проговорил Кот, - котом Базилио.
Скромность украшает? Вот глупость. Назвался бы своим собственным именем - наверняка  генерал смотрела бы иначе. А то и одет в лохмотья, и слепого изображать приходиться, и даже былыми подвигами не похвастаться.
- Увы, генерал, я не корабельный кот. Хотя море видел и даже плавал...
Уточнять, куда и как именно, Гинц не стал. В самом деле, не рассказывать же даме о том, как его - Кота- в- сапогах! - скрутила морская болезнь, и даже трюмные крысы смотрели на него с нескрываемым сочувствием. Надо было уводить разговор в другое русло. Менее опасное для его котячьей чести. Кот покосился на Лису Алису, опустошавшую очередную вазочку крем-брюле, и невинным тоном поинтересовался:
- А вы случайно не знаете, где можно раздобыть таблетки от жадности?

Отредактировано Гинц (26.01.2013 00:23)

+2

18

- От алчности вр-рачуют хор-рошей тр-репкой, - подсказал Прекрасный Лебедь, прыгая по краю стола и оставляя на муке, которая осыпалась на скатерть, когтистые следы. Сам Лебедь уже выглядел подозрительно пегим, черно-белым. - Вы ее игнор-рируйте, пр-релестный генер-рал, вы бер-рите мор-роженое, бер-рите, пока она все не сожр-рала...
А сам косился маленьким блестящим глазом на пряжку с генеральского пояса. Ну, покорила его эта пряжка!
- Что же до кор-рабельных котов, - поддержал Герцог Карл светский разговор, - то в ученых кр-ругах, в кои я вхож, ходят упор-рные слухи, что у них со вр-ременем меж когтей обр-разуются пер-репонки, а хвосты обр-растают р-ракушками!
Эрна, насупившаяся было при слове "трепка", злорадно хихикнула и взглянула на роскошный хвост своего "слепого" спутника.
- Плавал, да? Мне один пират рассказывал, что настоящий моряк сроду не скажет про себя "плавал". Он скажет: "Я ходил на Мадагаскар!" Или "Наше корыто шло тогда на Таити!" А ты плавал разве что в тазу, когда тебе я раннем детстве топить пробовали!
Разбойница была не в духе: подозревала, что у нее отнимут еще не одну вазочку с мороженым. Во всяком случае, сама она точно одной бы не ограничилась - а чем остальные лучше-то, а?

Отредактировано Эрна (27.01.2013 06:19)

+1

19

Кот представился именем Базилио, но при этом почему-то вздохнул.
- Что же вас так печалит? - удивилась Анастасия. - Базилио - это звучит так романтично, в этом имени словно чувствуется аромат горячего воздуха южных стран. Если даже вы не корабельный кот, то уверена, что в вашей жизни много интересного - столько, что корабельным котам и не снилось.
Когда было очень нужно, Анастасия могла быть учтивой. Все-таки матушке ее приходилось общаться со знатными людьми, а потому дочь выучилась не только ругаться на Золушку.
Тем временем кот занялся другим вопросом - где можно достать таблетки от жадности.
- А зачем они нужны? - спросила Анастасия. - Жадность покупателей очень полезна тем, кто зарабатывает торговлей. Вот если у дамы уже шкаф ломится от платьев, а она хочет еще и еще - то у портнихи прибавляется денег. Или если кто-то очень любит поесть - это же настоящая находка для булочника!
Тем временем Алиса начала просвещать Прекрасного Лебедя, как должен говорить настоящий моряк - несмотря на то, что сама моряком не была. Эта девушка нравилась Анастасии все больше и больше. Интересно, из каких она кругов, если столько всего знает?
- Вы кажетесь мне образованной девушкой, Алиса, - сказала она. - А ведь яблоко от яблони недалеко падает. Могу ли я узнать, кто ваш отец?

+1

20

Эрна насупилась под маской.
Она совершенно не собиралась рассказывать этой фифе в мундире про папашу, повешенного за разбой, и про мамашу, которая командовала шайкой.
В конце концов, она же не расспрашивает эту даму, где, когда и за какие заслуги ей выдан генеральский патент!
Но и отмалчиваться с идиотским видом Эрна не собиралась.
В конце концов, лиса она им всем или не лиса?!
Зря, что ли, она исколола себе все пальцы иглой, пришивая сзади на юбку лисий хвост?
Девушка поправила на лице глиняную, ярко раскрашенную лисью морду.
- Батюшка мой был самым хитрым лисом во всех шварцвальдских лесах. А матушка была знатной путешественницей, что в Шварцвальд приехала на чужие земли повидать, и прозывалась она по-заморскому: Кицунэ-лиса. А я...
Тут Эрна вспомнила про костыль под мышкой и продолжила ноющим нищенским голосом:
- А сама я беееедная, хромааая лиса Алиса, у добрых людей помощи прошу... Вот - пустили из жалости на бал, мороженым угостили...
Нищенский голос удавался разбойнице плохо. Как-то не приходилось прежде упражняться в этом ремесле. Заметно было, что лиса вот-вот расхохочется...

+1

21

От слов Лисы Алисы шерсть на кошачьем загривке невольно встал дыбом. Кот был готов к драке, и только понимание того, что бальный зал - не лучшее место для "тр-ррепки" заставило его всего-навсего демонстративно вытянуть и снова втянуть когти в подушечки. Причем, в непосредственной близости от руки Эрны.
- Будь я  корабельным котом, и словечки использовал бы моряцкие. Но в сапогах по мачтам не полазаешь, а мне расставаться с ними никогда не хотелось. Потому-то и предпочел остаться сухопутным Котом.
Гнусные домыслы Лисы о тазике Гинц решил припомнить ей в другой раз. В более располагавшей к такого рода разговорам обстановке.
- Согласен с вами, генерал, что жадность покупателя выгодна и полезна продавцам. Но когда кто-то жадностью может нанести вред... ну, например, хотя бы своему же собственному здоровью... или репутации... Тут, по-моему, без таблеток не обойтись.
Кот выразительно взглянул на своих спутников.
Одна теряет волю при виде мороженого, другой смотрит на блестящую пряжку, как голодный на кусок хлеба. И это придворный, ученый... позорище.

Отредактировано Гинц (29.01.2013 07:39)

+2

22

Базилио объяснил Анастасии, в чем, по его мнению, заключается польза таблеток от жадности.
- Нанести вред собственной репутации? - удивилась Анастасия. - Да как же неумеренная любовь к мороженому может нанести вред репутации? Или вы считаете, что какой-нибудь придворный, ей страдающий, может начать расхищать королевскую казну - чтобы закупить побольше мороженого? А что касается вас, Алиса - то не думаю, что дочери Кицунэ-лисы пристало считать себя обделенной судьбой. Я не так много слышала о вашей матушке - но слухи о ее талантах дошли даже до наших земель. Говорят, что лисы Кицунэ способны принять облик человека - и любого ввести в заблуждение. Вот вы, Алиса, будучи дочерью Кицунэ, могли бы проделать такое? Почему-то я не сомневаюсь, что могли бы...
В это время к компании подошел юноша в черной маске, украшенной небольшими ушками. А это что за птица, интересно?
Анастасия толкнула Алису в бок.
- Продемонстрируйте свои таланты, - шепнула она. - Ведь Кицунэ, принявшие человеческий облик, могут быть совершенно неотразимыми.

+1

23

"Да елки крашеные... - озадаченно подумала Эрна. - Эта генеральша не видит, что у меня маска глиняная?.."
Но вызов дочь разбойничьей атаманши приняла.
- Неотразимыми, да?.. - протянула девица. - Свои таланты, да?.. А вот я сейчас попробую... Эй, молодой господин!.. Ну, ты, который ушастый... тебе говорю, тебе! Поди-ка сюда...
- Вы мне, простите?.. - удивился юноша в черной маске, подходя ближе.
- Прощаю пока, а там погляжу... Мы тут, как видишь, мороженое кушаем. И как назло - ни одной порции шоколадного. Так ты уж будь добр, сходи да принеси бедной хромой лисе хоть вазочку...
- Но я, простите... - оскорбленно начал было юноша.
Бедная хромая лиса не дала ему договорить:
- Один раз уже прощала, второй раз не буду. А НУ, БЕГОМ, НЕ ТО НАИЗНАНКУ ВЫВЕРНУ И В БАНТИК ЗАВЯЖУ!!!
Последние слова неотразимая Эрна прорычала совершенно материнским, атаманским голосом - и, откинув полу кацавейки, бросила ладонь на рукоятку пистолета.
Юноша в черной маске шарахнулся прочь, налетел на танцующую пару и, не извинившись, кинулся к дверям.
- Кошмар-р... - обеспокоился Прекрасный Лебедь. - Р-рвем когти?
Эрна не ответила, внимательно приглядываясь к тому, что происходило на дальнем конце зала, у дверей.
Юноша в черной маске, отчаянно жестикулируя, рассказывал что-то пожилому лакею в напудренном парике.
Лакей выслушал гостя, солидно кивнул и исчез за дверью.
Вернулся он буквально через несколько секунд, неся в руках поднос, уставленный вазочками. Пересек зал, поставил поднос на стол возле "лисы", чинно поклонился и зашагал прочь.
- Не кур-ртуазно, зато р-работает, - прокомментировал Герцог Карл и аккуратно взял клювом из ближайшей вазочки половинку грецкого ореха, украшавшую коричневый шарик мороженого.
- Вот это, генерал, - кротким голосом сказала Эрна, - и есть чары, унаследованные мною от матушки...

Отредактировано Эрна (29.01.2013 23:59)

+1

24

Неотразимой Эрна была всегда.  Порой она могла так взглянуть, что душа в пятки уходила, и потом долго возвращалась на место, при этом явно опасливо озираясь. Талантами судьба и боги разбойницу не обделили - скорее, наоборот. По крайней мере, ее житейской сметке могли позавидовать многие ученые мужи. Гинц был уверен, что Лиса Алиса с честью вывернется из предложенного  Генералом испытания. Так все и вышло. Причем, то, что проделала Эрна, превзошло все - даже самые смелые  ожидания Кота. Его нежные уши чуть ли не в трубочку скрутились от ее оглушительного вопля. Гинцу даже показалось, что тряпичные ушки на шапочке незнакомца проделали то же самое. Видимо, с перепугу. Кот приготовился к худшему. Сейчас их взашей вытолкают из замка... Прав, ох как прав Ворон: когти надо рвать, чем скорее - тем лучше.
Но спасаться бегством не пришлось. Лакей, бесшумно подошедший к их компании, не только не предложил им всем дружно строем выйти (и вылететь) вон, но даже  поставил рядом с ними поднос с еще одним видом мороженого. Гинц мысленно охнул. Похоже, после такого количества съеденного ... нет: сожранного  ледяного лакомства Эрна в ближайшее время не то что орать, отдавая приказы, даже говорить обычным голосом вряд ли сможет. Вслух же он только произнес, гордо глядя на новую знакомую:
- Генерал, а вам ведь наверняка приходилось отдавать команды на поле боя? Так, чтобы их услышали даже сквозь орудийную канонаду? Может, вы покажете, как это делается? Мы с удовольствием поучимся у вас этому искусству. Никогда ведь не узнаешь наперед, что может в жизни пригодиться.

Отредактировано Гинц (10.02.2013 16:26)

+2

25

Анастасия восхитилась тому напору, с которым Алиса атаковала юношу в маске. Вот кому пошел бы наряд генерала!
Тем временем Базилио пожелал узнать, как отдавать приказы на поле боя - так, чтобы было слышно сквозь орудийную канонаду.
- О, это сложное искусство, и постижение его требует много времени, - отвечала девушка. - Прежде всего, каждого юношу, который мечтает стать генералом, приводят в курятник, где ему дает уроки местный петух. А так как петухи не отличаются миролюбивым нравом - то человек, входящий в курятник, должен быть прежде всего превосходным воином. Юношу оставляют в курятнике на три дня и три ночи - и все это время он посвящает тому, что берет уроки у петуха. Но и это еще не все. Человека, прошедшего обучение в курятнике, приводят в чисто поле - и он должен прокричать так, чтобы на равнине ему откликнулось эхо. Если эха нет - значит, этому человеку не быть генералом. Если же эхо ответит, то прошедшего испытание посвящают в генералы. Для этого его приводят в комнату, наполненную мышами - и оставляют в полной темноте. Если он проведет ночь среди мышей и сумеет выспаться - то генеральский патент у него в кармане. Как видите, для того, чтобы стать генералом или просто научиться отдавать генеральские команды, нужен кропотливый труд - и этим искусством не овладеешь в течение одного бала.
Окончив речь, Анастасия с удовольствием наполнила рот шоколадным мороженым.

+2

26

Рассказ о том, как надо строить военную карьеру, восхитил Эрну. Она даже не стала возмущаться по поводу того, что кружевной генерал уплел еще порцию мороженого. Она бы обязательно высказалась насчет сна в комнате с мышами, но тут оркестр заиграл веселую полечку "Три поросенка". Как известно, этот танец танцуется не парами, а тройками.
К маленькой группке, собравшейся у подносов с мороженым, подлетел молодой вельможа в черном с серебром камзоле. На лице его была маска Борзого Пса, к бархатным штанам позади был пришит хвост. Он заговорил развязно, с таким видом, словно оказывал слушавшим его одолжение:
- Красотки, пошли польку плясать! А то вы тут скоро в полу дырку простоите...
Эрна оскалилась под маской. Может, генералу и захочется плясать с этим придворным наглецом, но она, лиса Алиса, ни за что не пойдет с ним в полечке!
- В вашей своре все такие невоспитанные, Борзой? Или только тебя хозяин арапником мало порол? - поинтересовалась она.
Придворный глянул на гостью в маске лисы так, словно только сейчас ее заметил.
- Ах да, - протянул он насмешливо. - Ты же у нас, голубушка, хромая, какие уж тут танцы! Ты же с клюкой!
- Ага, удобная штука, - отозвалась Эрна. - Хочешь - опираешься на нее, хочешь - по хребту нахалу съездишь...

Отредактировано Эрна (12.02.2013 02:58)

+2

27

Собак Гинц не любил. И не считал за...  Нет, не так. Собак он не считал. Точка. Сколько бы голов не насчитывала свора, облаивавшая Кота в безлюдном переулке, он не отступал перед ней. Кидался в драку, пуская в ход все: шпагу, когти, клыки. Пусть не всегда ему удавалось выйти из потасовки победителем, но  даже удирая  по крышам, он точно знал, что нескольких блохастых  кабыздохов он все же сумел хорошенько отделать.
Не успел Гинц восхититься тем, как ловко и изящно Генерал выполнила его просьбу, как рядом с их компанией появилось новое лицо. Точнее, морда. Наглая, собачья. И хоть умом Гинц и понимал, что это всего-навсего карнавальная маска, шерсть на загривке встопорщилась сама собой, помимо его воли. Возможно, поведи себя незнакомец иначе, Кот взял бы себя в руки... то есть, в лапы... и не стал бы даже шипеть на незваного компаньона. Но Борзой Пес повел себя так, как ведут себя только самые глупые собаки - из числа тех, кто безропотно тянет сани, на которых развалился их хозяин.  То есть, проделывают то, чего ни один уважающий себя кот никогда  не сделал бы. Борзой, но глупый Пес был непочтителен к спутницам Кота. Чего греха таить: Гинц и сам порой орал на Эрну (за дело, конечно же), придумывая ей прозвища пообиднее. Но позволять обижать своих своих было не в его правилах. А Лиса Алиса, которая, конечно, и сама  могла постоять за себя,  была в доску своей, да и Генерала Кот уже мысленно зачислил  в узкий круг друзей-приятелей.  А это означало, что спуска Псу давать не следовало.  Поэтому Гинц мысленно пожалел о том, что не мог вызвать хама на дуэль - такие дела не делаются в нищенском наряде, с табличкой "Слепой" на шее, без  перчаток, не при шпаге, и  зашипел на незнакомца:
- Полегчче на поворотах, Песс! Не видишь - дамы мороженое кушшают! Хочешь поплясать - иди и пляшши. Могу помочь сделать  первое па.
И чтобы слова не расходились с делом, Кот вонзил  когти в ногу Борзому Псу. Тот взвизгнул от неожиданности, испугав этим Прекрасного Лебедя. Карл так захлопал  крыльями, что с них осыпались остатки муки. А Пес несколько раз дрыгнул ногой, пытаясь сбросить  повисшего на ней кота. Не тут-то было. Гинц ловко карабкался по его одежде выше и выше. Борзой закрутился на месте волчком, привлекая к себе внимание публики.
- Драная кошка! Хвост вырву! - ругался он, пытаясь ухватить Кота и сбросить его на пол.
В считанные секунды Гинц добрался до плеча Пса и зашипел ему в ухо:
- Проси прощения! Не то глаза выцарапаю!
- Прошу! Дамы, леди, синьоры... простите! Что угодно для вас сделаю, только  отдерите от меня этого...
Когти впились глубже, Пес мелко затряс головой в знак понимания, и закончил:
- ... этого кабальеро!
- Вот так-то  лучше, - удовлетворенно проворчал Гинц,  не спешивший покидать занятый плацдарм - плечо нахала.

Отредактировано Гинц (15.02.2013 10:18)

+2

28

Анастасия уже готова была возмутиться наглостью незнакомца в маске пса, но сделать этого не успела. Потому как Алиса уже ответила этому парню - и ответила достойно.
Базилио же не ограничился словесным ответом. Выпустив когти и издав боевой клич, он оказался на плече нахала.
Разумеется, Анастасия не сделала даже попытки унять кота. Когда кот дерется - он превращается в дикого зверя, и попробуй человек вмешаться в его разборки - запросто может оцарапать или укусить даже собственного хозяина, который для него в этот момент и не хозяин вовсе. А уж тем более не стоит лезть в кошачьи разборки посторонней девице.
Поэтому, дождавшись, когда бой более или менее утихнет, Анастасия вежливо обратилась к Базилио:
- Господин кот, не угодно ли вам теперь покинуть плечо этого человека? Ведь уже начинается танец, а нас как раз трое. И я думаю, - она обвела взглядом свою компанию, - что мы отлично станцуемся!

Отредактировано Анастасия (15.02.2013 18:56)

+1

29

Полька "Три поросенка" была одним из немногих танцев, которые Эрна умела танцевать. Да и что там уметь - скачи. маши ногами да задорно повизгивай в такт музыке.
И она уже готова была весело подать руку генералу, как вдруг ее остановила неожиданная мысль.
А умеет ли Гинц танцевать?
Она видела Кота в сапогах на дуэли. Она видела его в рукопашных драках с разными негодяями. Она видела его вскочившим на стол и хлещущим перчаткой по носу оскорбившего его наглеца. Она видела его сидящим в таверне с бокалом сливок в лапе, читающим по памяти красивую старинную балладу.
Но танцующим она его еще не видела.
- Гинц, ты как - хочешь поплясать? Или еще постоим, поедим мороженое, музыку послушаем?

Отредактировано Эрна (18.02.2013 21:28)

+1

30

Танцевать Гинц умел. И даже заслужил репутацию очень неплохого танцора. Широко известного в узких кругах, как говорится.  Правда, танцевал он обычно  только с очаровательными кошечками. Кружился, приседал, вальсировал, кружил своих партнерш так, что они по окончании танца с трудом сохраняли равновесие. Проделывать это с прекрасными дамами ему... просто еще никогда не удавалось. А попробовать, конечно, хотелось. Поэтому он картинно спрыгнул с плеча  Пса на пол, и поклонился своим дамам.
- Алиса, Генерал, я к вашим услугам.
"Три поросенка"... поросята любят валяться в лужах, визжи и хрюкая от удовольствия. Может, танец так назвали как раз потому, что  в нем надо кататься по полу с боку на бок и орать, как после валерьянки...Так, стоп. Это мне такое иногда позволено, но не дамам.
- С удовольствием спляшу с вами полечку, только вы мне для начала покажите, как это делается. А то мне  кроме "Собачьего вальса" ничего больше танцевать не доводилось.
Гинц галантно поклонился Лисе и Генералу, и прикрикнул на Борзого Пса:
- Свободен! Четвертый поросенок  нам не нужен. А уж такой, что ведет себя по-свински - тем более.
Потирая плечо и что-то бормоча себе под нос, Пес тут же исчез за колоннами бального зала.

+2


Вы здесь » Королевство сказок » Витражи на окнах замка » «В ночь на Рождество…»